Tuesday, December 21, 2010

অসমীয়া ইউনিক’ডত লিখাৰ সমস্যা

ইন্টাৰেনটত অসমীয়া সমলৰ বাৰুকৈয়ে অভাৱ দেখা যায়। যিটো অন্ততঃ বাংলা ভাষাতো দেখা নাযায়। এই বিষয়ত চৰ্চা কৰা বহুকেইজনৰ ব্লগত ইয়াৰ বাবে অসমীয়াসকলক ইন্টাৰেনটত যিমান পাৰে সিমান অসমীয়াত সমল যোগানৰ বাবে আহ্বান জনোৱা হৈছে।
 

সজ কথা। অসমীয়া কিতাপ-পত্র প্রকাশৰ লগত আমি আজি প্রায় দহ বছৰে জড়িত হৈ আছোঁ। গম পোৱাৰে পৰা আমাৰ ব্যক্তিগত লেখা-মেলাসমূহ আমি ইউনিক’ড আখৰ (Unicode fonts) ব্যৱহাৰ কৰি লিখিছোঁ। কিন্তু ব্যৱসায়িক লেখা আৰু কিতাপ-পত্র ছপোৱাৰ ক্ষেত্ৰত আমি ইচ্ছা থাকিলেও অসমীয়া ইউনিক’ড ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নাই। আমি জনাত অসমৰ সকলো ছপাশালেই কিতাপৰ সজ্জাৰ বাবে এড’বে পেজমেকাৰ (Adobe PageMaker) ব্যৱহাৰ কৰে। পেজমেকাৰত এতিয়ালৈকে অসমীয়া ইউনিক’ডৰ সমর্থন দিয়া হোৱা নাই (আৰু বোধহয় নহ’বও, আমি শুনামতে পেজমেকাৰ বন্ধ কৰি দিয়া হৈছে)। আমি ব্যক্তিগতভাৱে এড’বে ইনডিজাইন (Adobe Indesign CS5)ও ব্যৱহাৰ কৰি চাইছোঁ, তাতো একে কথা। গতিকেই পেজমেকাৰত লিখিব পৰা ৰামধেনু বা তেনেধৰণৰ আহিলা ব্যৱহাৰ কৰি আমি Type 1 ফণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বাধ্য হওঁ। ফলস্বৰূপে বহুতো সম্ভাৱনাপূর্ণ অসমীয়া সাহিত্য-সম্ভাৰ ইউনিক’ড নোহোৱাকৈ থাকি যায়। ইউনিক’ড সমৰ্থন কৰা পেজমেকাৰৰ বিকল্প এটাই এই ক্ষেত্রত যথেষ্ট সহায় কৰিব পাৰে বুলি আমি ভাবোঁ।
 

দ্বিতীয় এটা গুৰুত্বপূৰ্ণ কথা হ’ল, অন্ততঃ ৰামধেনুৰ ফণ্ট (বিশেষকৈ গীতাঞ্জিল লাইট আৰু ব’ল্ড)ৰ পৰা ইউনিক’ড ফণ্টলৈ পৰিৱৰ্তন কৰিব পৰা পৰিৱৰ্তক এটাৰ বিশেষ প্রয়োজন। সেয়ে হ’লেই হাজাৰ হাজাৰ অসমীয়া লেখা ইউনিক’ড ফণ্টলৈ পৰিৱৰ্তিত কৰি ইণ্টাৰনেটত উপলব্ধ কৰাব পৰা যাব।

পাৰদৰ্শীসকলে এই দুটা বিষয়ত চিন্তা কৰি চাবনে?

No comments:

Post a Comment